Презентация книги « Антология народной музыки балкарцев и карачаевцев»

23 сентября состоялась презентация книги «Антология балкарских и карачаевских народных песен», подготовленной коллективом ученых КБИГИ и  СКГИИ.

Открывая мероприятие, ректор СКГИИ профессор А.И. Рахаев, отметил, что народная песня – нечто гораздо более значимое, чем самый поэтичный текст, самая красивая мелодия или их симбиоз. Не зря говорится: песня – душа народа, ведь песенное творчество – не просто способ самопрезентации и обращения к себе и к людям, песня народа – инструмент его самоутверждения в мире. О значении данного издания говорил и.о. директора КБИГИ профессор К. Ф. Дзамихов, остановившись подробнее на вкладе всех персоналий, чьими усилиями подготовлена и издана книга. Профессор К. Ф. Дзамихов особо поблагодарил ректора СКГИИ профессора А.И. Рахаева за изыскание средств и издание многостраничного труда – настоящего памятника народной песне балкарцев и карачаевцев.

В книгу вошли 130 образцов самых древних обрядово-мифологических песен, которые сопровождаются нотной музыкальной ранжировкой. Особую ценность представляет композиция книги: сначала идет нотирование, затем текст на родном языке, потом его перевод на русском языке, что расширяет круг читателей. Материалы «Антологии…» делятся на семь глав по жанрово-тематическому признаку. В самостоятельные разделы выделяются трудовые, календарно-обрядовые, охотничьи, семейно-обрядовые, культовые, о языческих покровителях, лирические песни.

Запечатленный в книге песенный фольклор был записан работавшими в разные годы в КБИГИ собирателями А.З. Холаевым, А.С. Соттаевым, С.О. Шахмурзаевым, А.М. Теппеевым, Т.М. Хаджиевой, Ф.А. Урусбиевой и др.

Главным редактором издания является выдающийся композитор Е.М. Гиппиус (г. Москва).

Книга предварена вступительными статьями А.И. Рахаева (являвшегося, в период, когда готовилась антология, сотрудником КБИГИ) – об особенностях архаической музыки карачаево-балкарского народа, Х.Х. Малкондуева  - о мифологии, и Т.М. Хаджиевой  - об обрядово-мифологической поэзии, что значительно повышает ценность книги для исследователей и любителей карачаево-балкарской музыкально-песенной культуры.

Начиная с 1980-х гг. А.И. Рахаевым и Х.Х. Малкондуевым была проведена работа по выписке текстов и мелодий с магнитных лент на бумагу. Процесс этот был довольно трудоемким и сложным, т.к. качество записей не всегда было высоким и исполнялись произведения с соблюдением диалектных особенностей. Нотный ранжир мастерски осуществлял А.И. Рахаев, а тексты перекладывал на бумагу Х.Х. Малкондуев. Они же  наряду с Ж.Ж. Залихановым перевели тексты на русский язык. Окончательную  работу по технической подготовке тома к изданию выполнили сотрудники сектора карачаево-балкарского фольклора КБИГИ к.ф.н. Занукоева Ф.Х., к.ф.н.  Гергокова Л.С. , Османова А.И.

На презентации присутствовали и выступили с добрыми пожеланиями в адрес издания и его авторов министр культуры КБР М. Кумахов, председатель Комитета Парламента КБР по культуре, развитию институтов гражданского общества и средствам массовой информации Б. Паштов, председатель Союза писателей КБР М. Беппаев, заместитель председателя КБНЦ РАН профессор М. З. Улаков, зав. сектором карачаево-балкарского фольклора КБИГИ д.ф.н. Х. Х. Малкандуев, книгоиздатель и просветитель М. Котлярова, народный поэт КБР А. Созаев и др. Участники мероприятия отметили, что данное издание явилось примером содружества академической и вузовской наук.

Антология народной песни, подготовленная коллективом специалистов – истинных знатоков духовной культуры балкарцев и карачаевцев, представляет интерес не только для фольклористов, этнологов, но и филологов, историков, философов, специалистов в области этики и эстетики, а также для широкого круга читателей, интересующихся судьбой народной песни.

Яндекс.Метрика